Ramcharan-Crowley

François Joseph (Franz-Joseph) Dietsch

François Joseph DietschAge: 77 years17881865

Name
François Joseph Dietsch
Given names
François Joseph
Surname
Dietsch
Publication: Research and anecdotes by Daniel Crowley passed on to his children.

Franz-Joseph Dietsch

Name
Franz-Joseph Dietsch
Given names
Franz-Joseph
Surname
Dietsch

Francois Joseph Dietsch

Name
Francois Joseph Dietsch
Given names
Francois Joseph
Surname
Dietsch
Birth January 8, 1788 27 27

Death of a motherFranziska Utard
January 3, 1793 (Age 4 years)

MarriageKatharina EckerleView this family
1812 (Age 23 years)
Birth of a daughter
#1
Christine Dietsch
December 15, 1813 (Age 25 years)

Birth of a daughter
#2
Maria Anna Theresia Dietsch
November 14, 1815 (Age 27 years)

Birth of a daughter
#3
Maria Helena Dietsch
May 14, 1818 (Age 30 years)

Birth of a daughter
#4
Maria Antonia Josepha Dietsch
June 13, 1822 (Age 34 years)

Death of a fatherFranz Dietsch
April 14, 1823 (Age 35 years)
Birth of a son
#5
Franz Joseph Markus Dietsch
April 25, 1824 (Age 36 years)

Birth of a daughter
#6
Marie-Victoire Dietsch
December 24, 1825 (Age 37 years)
Birth of a son
#7
Maximin Serephin Franz “Max” Dietsch
May 19, 1828 (Age 40 years)
Note: Grussenheim church records state that he was born 27 may 1828. His family bible, death certificate and obituary all list 19 may 1828.
Death of a brotherFrançois Dietsch
October 26, 1829 (Age 41 years)

Birth of a son
#8
Johann-Baptist Dietsch
February 11, 1830 (Age 42 years)
Birth of a son
#9
Leonard Dietsch
June 4, 1832 (Age 44 years)

Birth of a son
#10
August Bernard Dietsch
March 25, 1837 (Age 49 years)

Death of a sonAugust Bernard Dietsch
1841 (Age 52 years)

Birth of a granddaughter
#1
Therese Marie-Agathe Wendling
February 5, 1851 (Age 63 years)
Birth of a grandson
#2
Franz Joseph Nicolas Dietsch
November 29, 1852 (Age 64 years)
Death of a grandsonFranz Joseph Nicolas Dietsch
December 29, 1852 (Age 64 years)

Birth of a grandson
#3
Joseph Dietsch
1853 (Age 64 years)

Birth of a grandson
#4
Nicholas Seraphin “Seraphin” Wendling
June 4, 1854 (Age 66 years)
Note: The N.S. Wendling chronicle lists the birthdate as 02 JUN 1855. Since the Immigrant Ships Transcribers Guild says that the ship Mercury set sail in 1854 and arrived in the States in January of 1855 when Nicholas was 9 months old, it suggests that Nicholas was born in 1854 rather than 1855. So I went with the 1854 date in Karen Betts' genealogy
Birth of a grandson
#5
Charles Seraphin Dietsch
November 20, 1854 (Age 66 years)

Death of a grandsonCharles Seraphin Dietsch
September 1855 (Age 67 years)

Text:
The baby died at 10 months...
Birth of a grandson
#6
Anton Theador Dietsch
January 15, 1856 (Age 68 years)
Birth of a grandson
#7
Frank A. Wendling
June 14, 1857 (Age 69 years)
Note: Other sources list only the year of 1856. Since Karen Betts' date was more complete I chose to go with that.
Birth of a granddaughter
#8
Marie Amelio Dietsch
January 12, 1858 (Age 70 years)

Birth of a grandson
#9
Delesfor Albert “Del” Wendling
May 3, 1858 (Age 70 years)
Death of a granddaughterMarie Amelio Dietsch
December 24, 1858 (Age 70 years)

Birth of a grandson
#10
Eduard Leonard Dietsch
October 11, 1859 (Age 71 years)

Birth of a grandson
#11
Jean Baptiste Dietsch
November 11, 1860 (Age 72 years)

Birth of a granddaughter
#12
Mary Ellen Dietsch
March 25, 1861 (Age 73 years)

Birth of a grandson
#13
John Wendling
June 12, 1861 (Age 73 years)
Publication:
Birth of a granddaughter
#14
Maria Victoria Dietsch
February 16, 1862 (Age 74 years)

Birth of a grandson
#15
Charles Wendling Dietsch
August 8, 1862 (Age 74 years)
Birth of a granddaughter
#16
Mary Wendling
April 10, 1863 (Age 75 years)
Birth of a granddaughter
#17
Victoria E. Wendling
April 10, 1863 (Age 75 years)
Birth of a granddaughter
#18
Marie-Melanie Dietsch
May 7, 1863 (Age 75 years)

Birth of a granddaughter
#19
Marie-Anna-Adele Dietsch
June 29, 1864 (Age 76 years)

Death of a granddaughterMarie-Anna-Adele Dietsch
August 13, 1864 (Age 76 years)

Birth of a granddaughter
#20
Magdalena “Lena” Wendling
January 20, 1865 (Age 77 years)
Birth of a grandson
#21
Alphons-Eugen Dietsch
November 5, 1865 (Age 77 years)

Occupation
Farmer

Residence
Address: Gartner's Farm Obergasse Grussenheim
Death December 20, 1865 (Age 77 years)

Family with parents - View this family
father
Franz Dietsch
Birth: April 10, 1760 39 35Grussenheim, Canton of Andolsheim, Colmar, Haut-Rhin, Alsace, France
Death: April 14, 1823Grussenheim, Canton of Andolsheim, Colmar, Haut-Rhin, Alsace, France
mother
Marriage: November 27, 1780
21 months
elder brother
5 years
himself
Family with Katharina Eckerle - View this family
himself
wife
Marriage: 1812Houssen, Canton of Andolsheim, Colmar, Haut-Rhin, Alsace, France
23 months
daughter
23 months
daughter
3 years
daughter
4 years
daughter
22 months
son
20 months
daughter
2 years
son
21 months
son
2 years
son
5 years
son

BirthGenealogy of Marlene Horton Roddy
MarriageChronicle: The Grussenheim Papers, English Translation
OccupationCorrespondence from Abbé Raymond Seemann to Mrs. Sweeney
ResidenceChronicle: The Grussenheim Papers, English Translation
NameGenealogy of Daniel J. Crowley
Publication: Research and anecdotes by Daniel Crowley passed on to his children.
NameCorrespondence from Abbé Raymond Seemann to Mrs. Sweeney
DeathGenealogy of Marlene Horton Roddy
SourceChronicle: The Grussenheim Papers, English Translation
Citation details: page 26
Text:
FRANZ-JOSEPH DIETSCH, THE FARMER FROM GARTNERSHOF He is the youngest son of Franz Dietsch, the miller. ... Franz Joseph played a more humble role. He was a member of the village council. Physically, he must have been very tall because in all the village records he is called Francois Joseph, the Tall. Franz Joseph was born on the 8th of January, 1788. He married in 1812 to Katharina Eckerle of Houssen... a very rich farmer's daughter. She was supposed to be carrying her gold on her head when she came to Grussenheim; that's how rich she was. The marriage took place in Houssen. The Eckerle family are not unknown in the village. They have already figured here in the 18th century prior to the French Revolution. They were most likely relatives of Katharina. Both spouses manage the farm in the Obergasse /upperstreet/ and build a new house in 1833. They have 10 children.


Note:
Introductory letter from Marg Saunders: Alice Mosley Siedelman and Barbara Mosley Peck have been working for over twenty years researching our family's history. A few others have joined with them, but the bulk of the work and time has been theirs. Recently Janet Fries of Bloomington received some very interesting papers and she passed them on to Barb and Alice. These papers are 12½ single spaced, typewritten pages. They were compiled by Abbe Raymond Seeman of Grussenheim, France. This is a part of his ongoing search for the descendants of the villagers of Grussenheim. There was only one problem with these papers. They were written in medieval and modern French and German. We tried, unsuccessfully, to find someone who would translate the papers for us. Being stubborn and naive, I decided to translate the papers myself. I was fully immerged and in eminant danger of being fully submerged, when a good friend came to my rescue. Inga Kremeyer is a well educated lady who speaks German and French. She was raised in Germany and has a good understanding of German-French history. After I had researched each word, and listed all the possible meanings, Inga and I would place ourselves mentally into the historical time frame and then Inga would translate. As she read, I would check the words against my research and sometimes I was able to correlate English words or terms that eluded Inga. There is one word that we were unable to translate: SIGRESTEN. If you know the meaning, please let us know.* I have placed this document in notebook form so that it can be expanded. When we have more information we will share it. At the end of the papers you will find a form that you can use for your own family history sheet. - I have used slash marks (/) to separate my own comments from the main body of the translations. I hope these comments and explanations will clarify the more confused parts of the papers. You will also note that the European method of dating has been used. Example: 29.5.1856, 29th of May, 1856 — day/month/year. If you can add anything to our information about our family, we would like to hear from you. ------ *As we go to the printer's, we have found the meaning of the word "Sigresten". It is of Swiss dialect, a sacristan, an officer in church entrusted with the care of the sacristy, a sexton.
Note: The footnotes in the pdf version of the document refer to the "Corrections to the Translation of the Grussenheim Papers" by Abbe Raymond Seemann. You can find that document in the Mulitmedia Object section below.
SourceChronicle: The Grussenheim Papers, English Translation
Citation details: page 50: Direct Lineage of Margaret Keiner Saunders
Text:
FRANZ JOSEPH, the Farmer of Grussenheim. Born 8 January 1788. Died ? Married to Katharine Eckerle of Houssen in 1812 Children: Christine, Maria Anna Theresia, Maria Helene, Maria Antonia Josepha, Franz Joseph Markus, Victoria, Maximin Serephin Franz, Johann Baptist, Leonard, August Bernard


Note:
Introductory letter from Marg Saunders: Alice Mosley Siedelman and Barbara Mosley Peck have been working for over twenty years researching our family's history. A few others have joined with them, but the bulk of the work and time has been theirs. Recently Janet Fries of Bloomington received some very interesting papers and she passed them on to Barb and Alice. These papers are 12½ single spaced, typewritten pages. They were compiled by Abbe Raymond Seeman of Grussenheim, France. This is a part of his ongoing search for the descendants of the villagers of Grussenheim. There was only one problem with these papers. They were written in medieval and modern French and German. We tried, unsuccessfully, to find someone who would translate the papers for us. Being stubborn and naive, I decided to translate the papers myself. I was fully immerged and in eminant danger of being fully submerged, when a good friend came to my rescue. Inga Kremeyer is a well educated lady who speaks German and French. She was raised in Germany and has a good understanding of German-French history. After I had researched each word, and listed all the possible meanings, Inga and I would place ourselves mentally into the historical time frame and then Inga would translate. As she read, I would check the words against my research and sometimes I was able to correlate English words or terms that eluded Inga. There is one word that we were unable to translate: SIGRESTEN. If you know the meaning, please let us know.* I have placed this document in notebook form so that it can be expanded. When we have more information we will share it. At the end of the papers you will find a form that you can use for your own family history sheet. - I have used slash marks (/) to separate my own comments from the main body of the translations. I hope these comments and explanations will clarify the more confused parts of the papers. You will also note that the European method of dating has been used. Example: 29.5.1856, 29th of May, 1856 — day/month/year. If you can add anything to our information about our family, we would like to hear from you. ------ *As we go to the printer's, we have found the meaning of the word "Sigresten". It is of Swiss dialect, a sacristan, an officer in church entrusted with the care of the sacristy, a sexton.
Note: The footnotes in the pdf version of the document refer to the "Corrections to the Translation of the Grussenheim Papers" by Abbe Raymond Seemann. You can find that document in the Mulitmedia Object section below.
Note
In the Grussenheim papers, he is called the "farmer from Gartnershof." I don't know if this means that he was born in Gartnershof or lived there. I couldn't find a Gartnershof in France, but there is a Gärtnershof on the border of Bayern and Baden-Württemberg in Germany.
Media objectFrançois Joseph (Franz-Joseph) DietschFrançois Joseph (Franz-Joseph) Dietsch
Format: image/jpeg
Image dimensions: 500 × 719 pixels
File size: 98 KB
Type: Photo
Highlighted image: yes