Ramcharan-Crowley

Louella Dietsch

Louella Dietsch1900

Name
Louella Dietsch
Given names
Louella
Surname
Dietsch
Birth 1900 22 19
Birth of a brotherArtimus James Dietsch
1902 (Age 2 years)
Birth of a sisterMary Thedora Dietsch
1903 (Age 3 years)
Birth of a sisterEleanor Margarett Dietsch
1905 (Age 5 years)
Birth of a sisterMargaret Blanche Dietsch
1907 (Age 7 years)
Birth of a sisterMildred Catherine Dietsch
January 2, 1909 (Age 9 years)
Birth of a sisterClara Cecelia Dietsch
1912 (Age 12 years)
Birth of a sisterLoretta Martha Dietsch
1915 (Age 15 years)
Death of a paternal grandfatherMaximin Serephin Franz “Max” Dietsch
December 27, 1916 (Age 16 years)
Death of a paternal grandmotherPhilomene Phedora “Phedora” Gain
December 23, 1920 (Age 20 years)
Death of a motherEllen Dora Hilderbrand
May 20, 1941 (Age 41 years)
Death of a fatherArtemus Eugene Dietsch
January 31, 1946 (Age 46 years)
Note: The Grussenheim papers lists his death date as 31 jan 1943.

Death of a sisterMildred Catherine Dietsch
March 12, 1980 (Age 80 years)
Family with parents - View this family
father
mother
herself
3 years
younger brother
2 years
younger sister
3 years
younger sister
3 years
younger sister
2 years
younger sister
Mildred Catherine Dietsch
Birth: January 2, 1909 31 28Aurora, Kane County, Illinois, USA
Death: March 12, 1980Naperville, DuPage County, Illinois, USA
4 years
younger sister
brother
Private
younger sister
sister
Private
sister
Private
daughter
Private
Family with Private - View this family
husband
Private
herself
daughter
Private

NoteChronicle: The Grussenheim Papers, English Translation
Source1910 US Census: Illinois, Kane, Aurora Ward 2, page 8A
Text:
Name: Luella Dietsch Age in 1910: 10 Estimated Birth Year: abt 1900 BirthPlace: Illinois Relation to Head of House: Daughter Father's Name: Artemus Father's Birth Place: Michigan Mother's Name: Ellen Mother's Birth Place: Illinois Home in 1910: Aurora Ward 2, Kane, Illinois Marital Status: Single Race: White Gender: Female Neighbors: View others on page Household Members: Name Age Artemus Dietsch 34 Ellen Dietsch 30 Luella Dietsch 10 Artemus Dietsch 8 Mary Dietsch 7 Elenor Dietsch 5 Margaret Dietsch 3 Mildred Dietsch 15/12
SourceChronicle: The Grussenheim Papers, English Translation
Citation details: page 51
Text:
Nellie (Nellie is the daughter of Louella, she was adopted by the grandparents).


Note:
Introductory letter from Marg Saunders: Alice Mosley Siedelman and Barbara Mosley Peck have been working for over twenty years researching our family's history. A few others have joined with them, but the bulk of the work and time has been theirs. Recently Janet Fries of Bloomington received some very interesting papers and she passed them on to Barb and Alice. These papers are 12½ single spaced, typewritten pages. They were compiled by Abbe Raymond Seeman of Grussenheim, France. This is a part of his ongoing search for the descendants of the villagers of Grussenheim. There was only one problem with these papers. They were written in medieval and modern French and German. We tried, unsuccessfully, to find someone who would translate the papers for us. Being stubborn and naive, I decided to translate the papers myself. I was fully immerged and in eminant danger of being fully submerged, when a good friend came to my rescue. Inga Kremeyer is a well educated lady who speaks German and French. She was raised in Germany and has a good understanding of German-French history. After I had researched each word, and listed all the possible meanings, Inga and I would place ourselves mentally into the historical time frame and then Inga would translate. As she read, I would check the words against my research and sometimes I was able to correlate English words or terms that eluded Inga. There is one word that we were unable to translate: SIGRESTEN. If you know the meaning, please let us know.* I have placed this document in notebook form so that it can be expanded. When we have more information we will share it. At the end of the papers you will find a form that you can use for your own family history sheet. - I have used slash marks (/) to separate my own comments from the main body of the translations. I hope these comments and explanations will clarify the more confused parts of the papers. You will also note that the European method of dating has been used. Example: 29.5.1856, 29th of May, 1856 — day/month/year. If you can add anything to our information about our family, we would like to hear from you. ------ *As we go to the printer's, we have found the meaning of the word "Sigresten". It is of Swiss dialect, a sacristan, an officer in church entrusted with the care of the sacristy, a sexton.
Note: The footnotes in the pdf version of the document refer to the "Corrections to the Translation of the Grussenheim Papers" by Abbe Raymond Seemann. You can find that document in the Mulitmedia Object section below.
Note
Louella may not have been married to Nellie's father.
Media objectLouella DietschLouella Dietsch
Format: image/jpeg
Image dimensions: 186 × 288 pixels
File size: 58 KB
Type: Photo
Highlighted image: yes
Media objectArtemus Eugene and Ellen Dora Hilderbrand FamilyArtemus Eugene and Ellen Dora Hilderbrand Family
Format: image/jpeg
Image dimensions: 774 × 1,145 pixels
File size: 281 KB
Type: Photo